國家發展委員會檔案管理局組織法

Organization Act of the National Archives Administration, National Development Council

法律行政>國家發展委員會>組織目最後異動 20130821顯示中文
沿革(4 筆)
1.中華民國一百零二年八月二十一日總統華總一義字第 10200156131  號
  令制定公布全文 6  條;施行日期,由行政院以命令定之
  中華民國一百零二年十月三十日行政院院授研綜字第 1022260985 號令
  發布定自一百零三年一月二十二日施行

資料來源:全國法規資料庫(ChLaw.json,版本 2025/12/26 上午 12:00:00)・政府資料開放授權

Article 1
The National Development Council shall establish the National Archives Administration (hereinafter referred to as the NAA) to administer the management and access regarding records of government agencies.
Article 2
The NAA shall be in charge of the following matters: 1.Studying and drafting policies, legislation, and management systems for records; 2.Supervising and evaluating the management and access regarding records of government agencies, and compiling and publishing catalogs regarding records of government agencies; 3.Reviewing the retention periods and destruction practices regarding records of government agencies; 4.Appraising and classifying records, determining retention periods of records and settling other issues; 5.Acquiring, transferring, organizing, and preserving archives, making them available for access, and planning and implementing the establishment of facilities; 6.Receiving donations of, holding in trust of, or purchasing documents or records owned by private individuals or organizations; 7.Planning and coordinating the building of documents and records information systems; 8.Researching the management and access of records, and conducting related publishing, technology development, academic exchange, and international cooperation, as well as training of records manager; 9.Planning and implementing official documents timeliness control at the Executive Yuan and its subordinate agencies; and 10.Other matters pertaining to records.
Article 3
The NAA shall have one Director-General at grade13, and two Deputy Directors-General at grade 12.
Article 4
The NAA shall have one Chief -Secretary at grade 11.
Article 5
The official ranks, grades, and number of positions of the NAA staff shall be set forth by a separate personnel establishment table.
Article 6
The date of enforcement of this Act shall be prescribed by the Executive Yuan.