兒童及少年醫療補助辦法
Medical Subsidy Regulations for Children and Youth
沿革(21 筆)
1.中華民國九十三年十二月一日內政部臺內童字第 0930093738 號令訂定 發布全文 11 條;並自發布日施行 2.中華民國九十四年四月一日內政部台內童字第 0940098672 號令修正發 布全文 18 條;並自發布日施行 3.中華民國九十七年十二月三十一日內政部台內童字第 0970084309 號令 修正發布名稱及全文 19 條;並自九十八年一月一日施行 (原名稱:三歲以下兒童醫療補助辦法;新名稱:兒童及少年醫療補助 辦法) 4.中華民國一百年六月二十九日內政部台內童字第 1000840085 號令修正 發布全文 15 條;並自一百年七月一日施行 5.中華民國一百年十二月三十日內政部台內童字第 1000840403 號令修正 發布第 1、14、15 條條文;刪除第 7 條條文;第 1 條條文自一百 年十二月二日施行;第 14 條條文自一百年七月一日施行;第 7 條條 文自發布日施行 6.中華民國一百零二年四月十八日內政部台內童字第 1020840029 號令修 正發布第 2、15 條條文;並自一百零二年一月一日施行 中華民國一百零二年七月十九日行政院院臺規字第 1020141353 號公告 第 6 條所列屬「行政院衛生署中央健康保險局」之權責事項,自一百 零二年七月二十三日起改由「衛生福利部中央健康保險署」管轄 7.中華民國一百零三年一月三日衛生福利部部授家字第 1020850128 號令 修正發布第 6、8、11、13 條條文
資料來源:全國法規資料庫(ChOrder.json,版本 2025/12/26 上午 12:00:00)・政府資料開放授權
Article 1
This Regulation is enacted pursuant to Paragraph 2 of Article 27 for the Protection of Children and Youths Welfare and Rights Act.
Article 2
The subsidy items stipulated for the regulations are as below:
1. The self-born expense is stipulated in Article 43 and 47 of the National Health Insurance Act.
2. The self-born insurance premium is stipulated in Article 27 of the National Health Insurance Act.
Article 3
National health insured children under 3 years of age and the recipients of the subsidy stipulated in the subparagraph 1 of the preceding article.
If the recipients for the subsidy stipulated in the preceding paragraph reach 3 years of age during the hospitalization period, the subsidy shall be continued until the day of discharge from the hospital.
Article 4
The recipients for the subsidy stipulated in subparagraph 2, Article 2 shall be the children or youth in mid and low income families.
Article 5
Medical treatment of the recipients who receive the subsidy stipulated in subparagraph 1, Article 2 shall be proceeded according to regulations of the National Health Insurance Act.
Article 6
The subsidy recipients stipulated in subparagraph 1, Article 2 pay the subsidy in advance because unattributable reasons may apply according to regulations of the National Health Insurance Act to National Health Insurance Administration, Ministry of Health and Welfare (initialed as NHIA) for a refund.
Article 7
deleted
Article 8
The competent authority of municipality or county (city) governments shall send basic information electronically of the children and youth in mid and low-income families to the Health Insurance Administration before the 5th of each month. This also applies to data changes.
If subsidy qualification is still valid after the household registration change, the effective date for the change shall be carried back to the move-in date listed by the household registration office.
The regulations for the exchange of electronic information stated in paragraph 1 are to be defined by the Health Insurance Administration.
Article 9
The insurance premium subsidy will not be permitted under any of the following conditions. If a recipient with the following conditions received a subsidy, the competent authority of municipality or county (city) governments shall ask for a subsidy refund from the recipient.
1. Those who do not submit the required documents as stipulated in the regulations.
2. Those who have received a government insurance premium subsidy pursuant to other regulations for the same incident.
3. Those who use fake certificates or improper behavior to apply for or acquire the subsidy.
4. Those who are not eligible for the subsidy according to the stipulated regulations.
However, the abovementioned points are not applicable to applicants who are not accountable for the incidents and where applications have been rectified according to the regulations.
Article 10
The subsidized insurance premium for children and youth in mid and low-income families shall be per the regulations, and insurers shall check and collate insurance information electronically transmitted by the competent authority of municipality and county (city) governments, and delete the amount from the insurance premium table submitted by the insured unit. This process will be used by the insured unit as evidence for exemption of premium.
Article 11
The subsidy stipulated in the regulations is to be appropriated to the Health Insurance Administration in advance at end of January and July respectively every year by the central government competent authority. In addition, the Health Insurance Administration is to close the account book at each year-end with a detailed list and final statement.
Article 12
Funds required for the regulations will be listed in the annual budget by the central government competent authority.
Article 13
The competent authority of municipality, county (city) governments and the Health Insurance Administration shall assist children and juveniles in participating in National Health Insurance.
Article 14
The subsidy examined and approved by competent authorities of the municipal or county (city) government shall be maintained until December 31st, 2012, before amendment and promulgation of this Regulation takes effect on July 1st, 2011.
Article 15
This Regulation shall come into force as of its date of promulgation on July 1st, 2011.
Article 1 of the Regulation that has been amended to promulgate on December 30th, 2011 shall come into force as of December 2nd, 2011; Article 7, which has been deleted, shall come into force as of the date of promulgation.
The Article of the Regulation that has been amended to promulgate on April 18th, 2013 shall come into force as of January 1st, 2013.