視覺障礙者從事理療按摩資格認定及管理辦法

Regulations on Qualification Authentication and Management of the Vision Disabled Engaged in Physiotherapy Massage

命令廢止法規>內政部最後異動 20080305已廢止顯示中文
沿革(9 筆)
1.中華民國八十八年八月十一日內政部(88)台內社字第 8896432  號令
  、行政院衛生署(88)衛署醫字第 88037517 號令會銜訂定發布全文 1
  1 條;並自發布日起施行
2.中華民國九十二年三月十三日內政部台內社字第 0920060244 號令、行
  政院衛生署衛署醫字第 0920202560 號令會銜修正發布第 1、2 條條文
  (原名稱:視覺障礙者從事理療按摩資格認定及輔導辦法;新名稱:視
  覺障礙者從事理療按摩資格認定及管理辦法)
3.中華民國九十七年三月五日內政部台內社字第 0970026185 號令、行政
  院衛生署衛署醫字第 0970201334 號令會銜發布廢止                

資料來源:全國法規資料庫(ChOrder.json,版本 2025/12/26 上午 12:00:00)・政府資料開放授權

Article 1
These Regulations are enacted pursuant to Paragraph 4, Article 37 of the Physically and Mentally Disabled Citizens Protection Act (hereinafter referred to as “the Act”).
Article 2
The affairs concerning the vision disabled being engaged in physiotherapy massage shall be governed these Regulations. For any affairs other than prescribed hereinto, the Regulations on Qualification Authentication and Management of the Vision Disabled Engaged in Massage shall apply.
Article 3
The physiotherapy massage referred to in Paragraph 2, Article 37 of the Act means the massage action applying the hand skills or auxiliary tools to relieve the pain and maintain the health of the patients.
Article 4
Anyone to be engaged in therapy massage shall have the following qualifications: 1. He has received the disability manual in accordance with the Act. 2. He has the certificate of Grade B massage technician and the massage technician’s business license. 3. He has studied the related techniques related to massage and received a certificate from a public or registered private school or a school that meets the Fundamentals for Examination of Foreign Educational Qualifications issued by the Ministry of Education, or has participated in the professional training of physiotherapy massage held by the government or other organizations entrusted by the government.
Article 5
Anyone who wants to be engaged in physiotherapy shall first submit the certification documents referred to in the above article to the municipal or county (city) competent authority to apply for issuance of the business license of physiotherapy massage.
Article 6
The vision disabled who have received the business licenses of physiotherapy massage may establish fixed business places, or perform physiotherapy massage in medical institutions.
Article 7
The competent authorities in charge of education shall reinforce the cultivation for the vision disabled to be engaged in physiotherapy massage, and may open physiotherapy massage classes to handle the cultivation.
Article 8
The competent authorities in charge of labor shall hold by themselves or entrust the private sector to hold the vocational training of physiotherapy massage for the vision disabled, and provide them with employment services.
Article 9
The public and private medical institutions may introduce the vision disabled who hold a business license of physiotherapy massage to provide their patients with physiotherapy massage services or, pursuant to the provisions of Article 31 of the Act, employ the vision disabled who hold a business license of physiotherapy massage to undertake the work of physiotherapy massage according to the actual requirements.
Article 10
The municipal and county (city) governments shall assist the vision disabled to be engaged in physiotherapy massage, and the needed funds shall be paid from the exclusive account of the employment fund established for the vision disabled or the disabled.
Article 11
These Regulations will take as of the date of promulgation.
視覺障礙者從事理療按摩資格認定及管理辦法|法規全文 | Lawby